Othello, mouřenín benátský


Je nám to líto...

Omlouváme se, bohužel pro tuto akci
momentálně nenamáme žádné volné termíny.

Zobrazit jiné akce


Nejslavnější ze všech dramatiků William Shakespear (1564 – 1616) stačil zpodobnit ve svém díle, které bylo napsáno okolo roku 1603 snad všechny lidské vášně a lidské slabosti. Othello, mouřenín benátský je jednou z jeho her nejproslulejších. Příběh statečného maurského vojevůdce, který podlehl „zelenooké stvůře“ žárlivosti, je natolik podnětný a přesvědčivý, že je uctívaný nejen jako umělecké dílo, ale je zmiňován i v odborné psychologické literatuře. Shakespeare ovšem nezkoumá ve svých hrách pouze dispozici, vlastnost, posedlost jedné osoby – ostatně nemůžeme si být jisti, zda ještě hlouběji propadlým do pekla žárlivosti není Jago. Shakespeare ve svých tragediích staví úplný svět, v kterém nezvladatelné vášně propukají. Benátky jsou ve válečném stavu, nejvyšší hodnost v armádě má muž odlišné pleti, kdekdo chce udělat kariéru. Tak začíná tragedie, ve které i ten nejstatečnější ztratí svou integritu.


Děj této činohry se odehrává v Benátkách a na Kypru v 15. století. Othello je vojevůdce, původem mouřenín, ve službách Benátské republiky a za ženu si vzal Desdemonu, dceru senátora Brabanzia. Jejich sňatek je ovšem tajný, protože otec Desdemony s ním nesouhlasí. O sňatku se dovídá až od Jaga a Roderiga.

Jago přesvědčuje Othella o tom, že ho Desdemona podvádí s Cassiem, a dává Cassiovi do pokoje Desdemonin šátek. Pak namluví Othellovi, že Desdemona dala šátek, který dostala právě od něj, Cassiovi. Cassio mezitím šátek daruje Biance, kurtizáně usilující o jeho lásku. Jago vzbuzuje Othellovu žárlivost tím, že mu to prozradí.

Othello začíná vyzvídat od Desdemony, kde má šátek a řekne jí, aby pro něj zašla, ona však nechce. Desdemona nechápe, co se Othellovi stalo, a je z toho smutná. Toho si všimne Emílie, která se Desdemony vyptává, co se jí stalo. Ona jí řekne, že se na ni Othello zlobí kvůli šátku, což nechápe. Emílie jí řekne, že možná žárlí a jestli mu náhodou nebyla nevěrná. To však Desdemona popírá.

Večer se potkává Jago s Roderigem a ten mu říká, že Othello bude převelen zpět do Benátek. V tom Jago vymýšlí skvělý plán, jak se zbavit Cassia: Namluví Roderigovi, že když převelí Othella zpět do Benátek, tak s ním odjede i Desdemona, kterou tak miluje, proto musí Roderigo zabít Cassia, aby nemohl nastoupit na místo Othella a Othello zůstal na Kypru. Avšak při pokusu zabít Cassia je Roderigo poražen a oba jsou zraněni. V tom se znenadání objevuje Jago a vidí, že Roderigo je více zraněný než Cassio, a proto Roderiga dorazí. Objeví se Bianca, Cassiova milá, která přivolá další pomoc, Graziana a Lodovica. Ti přinášejí nosítka pro Cassia a řeknou Biance, ať zaběhne na hrad pro pomoc.

Na hradě však již Othello ze žárlivosti Desdemonu zardousil. Po příchodu Emílii říká, že ho Desdemona podváděla s Cassiem, tomu však Emilie nevěří a ptá se ho, kdo mu to napovídal. Othello prozradí, že její manžel Jago, poctivý člověk. Tomu však Emílie nevěří. Jago přichází s ostatními na hrad a Emílie ho označuje jako pravého viníka. Usvědčuje ho i z intrik, k nimž ji bez jejího vědomí využíval. Jago, odmítající se k nim vyjádřit, zabíjí Emílii a prchá, ale je chycen. V ten moment si Othello uvědomuje, co strašného udělal, a před všemi se probodne. Jago je za své lži uvězněn a Cassio, nový guvernér ostrova, mu slibuje nejpřísnější potrestání.

Délka představení 2 hodiny 30 minut, 1 přestávka

Překlad: Jiří Josek

Režie: Daniel Špinar

Scéna: Lucia Škandíková

Kostýmy: Iva Němcová

Světelný design: Martin Špetlík

Dramaturgie: Daria Ullrichová

Othello

Karel Dobrý

 

Jago

David Prachař

 

Desdemona

Magdaléna Borová

 

Cassio

Igor Orozovič

 

Emilie

Lucie Žáčková

 

Bianca

Jana Pidrmanová

 

Šašek

Jana Boušková

 

 

Benátský dóže

Jiří Štěpnička

 

Brabanzio

Alois Švehlík

 

Lodovico

Vladislav Beneš

 

Roderigo

Patrik Děrgel

 

Montano

Jan Jankovský

 

 



Stavovské divadlo

stavovske-divadlo-1-1.jpg
Stavovské divadlo uvádí na svém programu činoherní, baletní i operní představení. Od roku 1920 je pod hlavičkou Národního divadla, jehož umělecký soubor využívá. Představení tu může sledovat až 700 diváků mnoha národností. Činohra je simultánně překládána do angličtiny do sluchátek, opery jsou zde uváděny i v cizích jazycích, protože divadlo využívá titulkovací zařízení, a do naslouchátek nedoslýchavých přenáší zvuk indukční smyčka.


Hlavní partneři projektu Kultura.cz
Mediální partneři projektu Kultura.cz
Ostatní partneři projektu Kultura.cz