Datum a čas konání Místo konání Vstupenka
12.5.2015 19:00 Stavovské divadlo Vyprodáno
13.4.2015 19:00 Stavovské divadlo Vyprodáno
10.3.2015 19:00 Stavovské divadlo Vyprodáno

Po poslední inscenaci Jana Nebeského v Národním divadle tvůrci raději pro jistotu přidali k názvu titulu slovíčko Impromptu. To upozorňuje, že se nebude jednat o tradiční převyprávění známé hry, ale o volnou kompozici na téma, ve které je dovolena improvizace. Nejde tedy o klasické uvedení Molièrova textu. Ale o scénické, herecké a hudební variace, které se zkráceného textu jeho komedie drží. Herci nepřidávají text a ani ho nemění. To není třeba. Samozřejmě vycházejí z předlohy. Vzniká ovšem představení, které má snahu otevřít Molièrovu komedii z nečekaného divadelního konce. Cílem je uniknout klišé, které jsou spojovány s touto „starou divadelní historkou“.


Režisér Jan Nebeský nikdy nezpracovával klasické texty v očekávatelném a očekávaném stylu inscenování, ve kterém dominuje nějaký jasný výklad. Vždy klasické tituly spíše rozebíral, aby se k jejich podstatě dostal přes asociativní sled obrazů, nečekaných akcí, gest, rytmů. Vzpomeňme jeho režie Schillerových Úkladů a lásky nebo Molièrova Dona Juana ve Stavovském divadle. Asi nejneočekávanější podobu měla jeho inscenace Shakespearova Krále Leara v historické budově Národního divadla.

Sled velkých scénických obrazů, který asocioval nejen souvislosti příběhu Leara, ale také souvislosti „příběhu a významu této slavné tragédie napříč historií jejího vnímání v moderní době“. Lear byl komplikovaným pokusem propojit v asociacích tragédii Shakespearova hrdiny s jeho cestou po jevištích divadel.

Diváci na tento způsob divadelního myšlení nebyli připraveni, a tak se rozdělili. Na nadšené a odsuzující. Nic mezi tím. Nyní se Jan Nebeský velmi rychle ujal Tartuffa, aby se spolu s herci a jazzmanem, skladatelem Milanem Svobodou pokusil vytvořit představení tartuffovských variací, které se snaží otevřít notoricky známou komedii v souladu s Molièrem, ale proti jeho jednoznačnosti a jisté jednoduchosti, kterou přinesla inscenační historie této hry u nás.

Připravme se tedy na to, že nepůjde o očekávanou disciplinu. Půjde o hru ve smyslu hráti si, rozvíjet, otevřeně hledat výraz, i když jak praví klasik, divadlo je věc předem domluvená.

Délka představení 1 hodina 30 minut, představení se hraje bez přestávky

Překlad: Vladimír Mikeš

Úprava: Kateřina Šavlíková

Režie, scéna a kostýmy: Jan Nebeský

Hudba: Milan Svoboda

Dramaturgie: Martin Urban

Tartuffe

Karel Dobrý

 

Orgon

David Prachař

 

Elmíra

Kateřina Winterová

 

Paní Pernellová

Jaromíra Mílová

 

Mariana

Jana Janěková ml.

 

Damis

Filip Rajmont

 

Valér

Radúz Mácha

 

Kleantes

Petr Motloch

 

Dorina

Lucie Žáčková

 

Pan Loyal

Václav Postránecký

 

Filipka

Eliška Boušková-Mesfin

 

 

 



Stavovské divadlo

stavovske-divadlo-1-1.jpg
Stavovské divadlo uvádí na svém programu činoherní, baletní i operní představení. Od roku 1920 je pod hlavičkou Národního divadla, jehož umělecký soubor využívá. Představení tu může sledovat až 700 diváků mnoha národností. Činohra je simultánně překládána do angličtiny do sluchátek, opery jsou zde uváděny i v cizích jazycích, protože divadlo využívá titulkovací zařízení, a do naslouchátek nedoslýchavých přenáší zvuk indukční smyčka.


Hlavní partneři projektu Kultura.cz
Mediální partneři projektu Kultura.cz
Ostatní partneři projektu Kultura.cz