Les


Je nám to líto...

Omlouváme se, bohužel pro tuto akci
momentálně nenamáme žádné volné termíny.

Zobrazit jiné akce


Groteskní komedie od Alexandra Nikolajeviče Ostrovského neztratila nic na své aktuálnosti. Hlavní myšlenkou hry je spor o les. Zatímco pro bohatou majitelku panství Raisu Gurmyžskou představuje les pouze šanci jak rozmnožit majetek a získat mladého milence, pro obchodníka Vosmibratova je les pouze byznys. Druhou, neméně významnou, linii hry tvoří postavy dvou potulných herců Nešťastlivce a Šťastlivce. Jejich život je naplněn ideály, které jen stěží mohou uspět kvůli době, ve které vládne technokratický přístup k životu a hodnotám. Nechybí zde vypočítavost, intriky, měnící se hodnoty i konvence. Tato témata v Ostrovského hře zcela dominují.


V klasické společenské komedii A. N. Ostrovského je opravdu čemu se smát. Panství stárnoucí statkářky Gurmyžské je přímo prosyceno obavami jejích poddaných; ty se projevují nám tak důvěrně známým pokrytectvím, dvojí pravdou cynismem, kariérismem a chrapounstvím.

Les kolem sídla majitelky panství je postupně pod cenou prodáván a proměňuje se v hektary pařezů, ale předstírá se prosperita a odpovědné hospodaření. Kšeftuje se se vším, i s láskou a s manželstvím – ale samozřejmě pod těmi nejsvětějšími mravními hesly.

Vykukové, kteří se vzájemně chtějí ošulit, nepředstírají svou kompetenci, ale naopak primitivní lidové bodráctví a velkodušnou tupost.  A vychází jim to, dokud sem osud nezavane dva nezaměstnané komedianty.

Patetický tragéd Nešťastlivec se pohádal snad už se všemi divadelními řediteli; žádný z nich nedokázal ocenit jeho talent. Obskurní bavič Šťastlivec propil své kostýmy a rekvizity a nikdo se jeho jalovým žertům dávno nesměje.

A právě jim dvěma přisoudil geniální ruský komediograf úkol odhalit skutečné poměry na panství, zveřejnit je a vytvořit alespoň na krátkou chvíli možnost, že se svět, v němž jsou hodnoty naruby, obrátí zase lícem nahoru.

Jako každá správná komedie končí Les svatbou. Můžeme sice právem pochybovat, že se tentokrát k sobě dostali ti praví dva zamilovaní, nemůžeme však zpochybnit, že smích nás na chvíli zbaví obav z tísně života mezi pařezy.

Délka představení 3 hodiny, 1 přestávka

Překlad: Leoš Suchařípa

Úprava: Michal Dočekal, Jan Tošovský

Režie: Michal Dočekal

Scéna: David Marek

Kostýmy: Zuzana Bambušek Krejzková

Hudba: Ivan Acher

Dramaturgie: Jan Tošovský

Gurmyžská

Iva Janžurová

 

Bulanov

Igor Orozovič

 

Nešťastlivec

Igor Bareš

 

Šťastlivec

Vladimír Javorský

 

Axjuša

Pavla Beretová

 

Vosmibratov

Vladislav Beneš

 

Petr

Filip Kaňkovský

 

Karp

Ladislav Mrkvička

 

Ulita

Johanna Tesařová

 



Stavovské divadlo

stavovske-divadlo-1-1.jpg
Stavovské divadlo uvádí na svém programu činoherní, baletní i operní představení. Od roku 1920 je pod hlavičkou Národního divadla, jehož umělecký soubor využívá. Představení tu může sledovat až 700 diváků mnoha národností. Činohra je simultánně překládána do angličtiny do sluchátek, opery jsou zde uváděny i v cizích jazycích, protože divadlo využívá titulkovací zařízení, a do naslouchátek nedoslýchavých přenáší zvuk indukční smyčka.


Hlavní partneři projektu Kultura.cz
Mediální partneři projektu Kultura.cz
Ostatní partneři projektu Kultura.cz